Bilingualität auf dem Campus: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Stura Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Um Internationalität zu fördern muss das Studium auch problemlos auf Englisch gemanagt werden können ==
 
== Um Internationalität zu fördern muss das Studium auch problemlos auf Englisch gemanagt werden können ==
 
===Stura-Seite übersetzen===
 
{| class="wikitable sortable"
 
! Link zur zu übersetzenden Seite !! Wer kümmert sich darum? !!  Link zum hochgeladenen Textdokument im Wiki !!class="unsortable" |
 
|-
 
|http://www.stura-md.de/home.html ||  || 
 
|-
 
| http://www.stura-md.de/home/inhalt/aufgaben_des_studierendenrates.html || ||
 
|-
 
| http://www.stura-md.de/home/inhalt/struktur.html ||  ||
 
|-
 
| http://www.stura-md.de/kontakt-p-6.html || ||
 
|-
 
| http://www.stura-md.de/studieren_mit_kind.html || ||
 
|-
 
 
|-|}
 
  
 
===Fasra-Seiten übersetzen===
 
===Fasra-Seiten übersetzen===
Zeile 36: Zeile 19:
 
*Mittel aus Qualitätspakt Lehre generieren um Übersetzungstelle zu schaffen
 
*Mittel aus Qualitätspakt Lehre generieren um Übersetzungstelle zu schaffen
 
*Zusammenarbeit mit dem Sprachenzentrum
 
*Zusammenarbeit mit dem Sprachenzentrum
 +
 +
==Stura-Seite übersetzen==
 +
{| class="wikitable sortable"
 +
! Link zur zu übersetzenden Seite !! Wer kümmert sich darum? !!  Link zum hochgeladenen Textdokument im Wiki !!class="unsortable" |
 +
|-
 +
|http://www.stura-md.de/home.html ||  || 
 +
|-
 +
| http://www.stura-md.de/home/inhalt/aufgaben_des_studierendenrates.html || ||
 +
|-
 +
| http://www.stura-md.de/home/inhalt/struktur.html ||  ||
 +
|-
 +
| http://www.stura-md.de/kontakt-p-6.html || ||
 +
|-
 +
| http://www.stura-md.de/studieren_mit_kind.html || ||
 +
|-
 +
 +
|-|}

Version vom 31. März 2011, 15:49 Uhr

Um Internationalität zu fördern muss das Studium auch problemlos auf Englisch gemanagt werden können

Fasra-Seiten übersetzen

Formulare

Fakultätsseiten

  • FEIT!
  • FMB (Frau Deml will sich in der vorlesungsfreien Zeit darum kümmern)

Ausschilderungen

  • Mensa Angebot
  • Lageplan am Eingang, am besten noch mehr
  • Alle wichtigen Serviceeinrichtungen brauchen engl. schilder

Lösungsansätze

  • Fakultätsleitungen Druck machen für Übersetzung zu sorgen
  • Mittel aus Qualitätspakt Lehre generieren um Übersetzungstelle zu schaffen
  • Zusammenarbeit mit dem Sprachenzentrum

Stura-Seite übersetzen

Link zur zu übersetzenden Seite Wer kümmert sich darum? Link zum hochgeladenen Textdokument im Wiki
http://www.stura-md.de/home.html
http://www.stura-md.de/home/inhalt/aufgaben_des_studierendenrates.html
http://www.stura-md.de/home/inhalt/struktur.html
http://www.stura-md.de/kontakt-p-6.html
http://www.stura-md.de/studieren_mit_kind.html