Bilingualität auf dem Campus: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Stura Wiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Zeile 34: Zeile 34:
 
| http://www.stura-md.de/home/inhalt/struktur.html || Kevin || http://stuwiki.ovgu.de/wiki/Datei:ENG_Struktur.odt ||
 
| http://www.stura-md.de/home/inhalt/struktur.html || Kevin || http://stuwiki.ovgu.de/wiki/Datei:ENG_Struktur.odt ||
 
|-
 
|-
| http://www.stura-md.de/kontakt-p-6.html || Johanna || ||
+
| http://www.stura-md.de/kontakt-p-6.html || Johanna || http://stuwiki.ovgu.de/wiki/Datei:Bilingualit%C3%A4t_der_Website.odt ||
 
|-
 
|-
 
| http://www.stura-md.de/studieren_mit_kind.html || Johanna || http://stuwiki.ovgu.de/wiki/Datei:TextboxStudierenMitKindEnglisch.odt ||
 
| http://www.stura-md.de/studieren_mit_kind.html || Johanna || http://stuwiki.ovgu.de/wiki/Datei:TextboxStudierenMitKindEnglisch.odt ||

Version vom 16. Mai 2011, 11:18 Uhr

Um Internationalität zu fördern muss das Studium auch problemlos auf Englisch gemanagt werden können

Zuständigkeit seitens der Uni Frau Vorwerk: katharina.vorwerk@ovgu.de

Fasra-Seiten übersetzen

Formulare

Campus Service Center wird zusammen mit der Umgestaltung der Homepage sukzessive zweisprachig gemacht

Fakultätsseiten

  • FEIT!
  • FMB (Frau Deml will sich in der vorlesungsfreien Zeit darum kümmern)

Ausschilderungen

  • Mensa Angebot
  • Lageplan am Eingang, am besten noch mehr
  • Alle wichtigen Serviceeinrichtungen brauchen engl. schilder

Lösungsansätze

  • Fakultätsleitungen Druck machen für Übersetzung zu sorgen
  • Bachelorarbeit (fertig) liefert Bestandsaufnahme, weitere Bachelorarbeit soll Umsetzung konzeptionieren
  • Mittel aus Qualitätspakt Lehre generieren um Übersetzungstelle zu schaffen (Hiwi-Stelle wird eingerichtet!)
  • Zusammenarbeit mit dem Sprachenzentrum
  • Zusammenarbeit mit Übersetzungsstudiengängen an der FH als Facharbeiten http://www.fachkommunikation.hs-magdeburg.de/kommu/cms/index.php?id=10

Stura-Seite übersetzen

Link zur zu übersetzenden Seite Wer kümmert sich darum? Link zum hochgeladenen Textdokument im Wiki Korrektur gelesen ("Jess_Approved")
http://www.stura-md.de/home.html Johanna http://stuwiki.ovgu.de/wiki/Datei:Biligualit%C3%A4t_website.doc
http://www.stura-md.de/home/inhalt/aufgaben_des_studierendenrates.html Emanuel http://stuwiki.ovgu.de/wiki/Datei:AufgabenDesSturasEnglisch.odt
http://www.stura-md.de/home/inhalt/struktur.html Kevin http://stuwiki.ovgu.de/wiki/Datei:ENG_Struktur.odt
http://www.stura-md.de/kontakt-p-6.html Johanna http://stuwiki.ovgu.de/wiki/Datei:Bilingualit%C3%A4t_der_Website.odt
http://www.stura-md.de/studieren_mit_kind.html Johanna http://stuwiki.ovgu.de/wiki/Datei:TextboxStudierenMitKindEnglisch.odt
http://www.stura-md.de/stura/interessensvertretung/inhalt/mitglieder_des_stura.html Emanuel http://stuwiki.ovgu.de/wiki/Datei:MembersStudentsCouncil20102011.odt
http://www.stura-md.de/stura/interessensvertretung/inhalt/referate.html Kevin
http://www.stura-md.de/stura/interessensvertretung/inhalt/koordinatoren_beauftragte.html
http://www.stura-md.de/stura/interessensvertretung/inhalt/sachbearbeiterinnen_des_sturas.html Emanuel http://stuwiki.ovgu.de/wiki/Datei:SachbearbeiterInnenEnglisch.odt
http://www.stura-md.de/haushalt/inhalt/foerderung.html PhilippH.
http://www.stura-md.de/wahlen.html PhilippH.